26 Сентября Воскресенье
9 C, переменная облачность

Алексей Франдетти: язык мюзикла универсален

03 Сентября 2021 4 минуты Автор: Даниил Коломийчук 43
Алексей Франдетти - сегодня, пожалуй, самый известный режиссер мюзиклов в России. Его постановки с аншлагами идут на сценах крупнейших столичных театров, сам режиссер - неоднократный лауреат премии “Золотая маска”. В интервью “Горизонтам культуры” Алексей рассказал о неизвестном, но счастливом Достоевском, сотворчестве с областным Минкультом и о том, почему язык мюзикла не противоречит российской классике.
- Ваше амплуа, по крайней мере, существует такое устоявшееся мнение, это музыкальный театр или, как его еще называют, мюзикл. Почему была выбрана такая форма, почему она вам близка?

- Потому что я уютно себя в ней чувствую. Я понимаю, как строится действие в музыке, и мне это нравится больше, чем работа только со словом. Я считаю, что музыка наиболее сильно воздействует на зрительское сознание, на эмоциональное восприятие.

- Все ли сюжеты можно передать в этом жанре? Есть ли какие-то специфические сложности?

- Сложностей нет. Язык мюзикла одинаково восприимчив и к российской, и к зарубежной классике, к современным сюжетам. Изначально все зависит только от таланта драматурга и композитора, а потом уже - и от постановщика.

- Но русская классика изначально сосредоточена на слове. Нет ли тут противоречия?

- Конфликта между словом и музыкой нет. Казалось бы, изначально “немузыкальные” произведения Федора Михайловича Достоевского послужили основой для огромного количества опер и даже балетов. Более того, сам Достоевский - большой фанат Глинки, был крайне музыкален. Как только я стал разбираться, то понял, что музыка и Достоевский - понятия связанные между собой. Если приводить зарубежные примеры такого взаимодействия русской классики и музыкальных постановок, то можно вспомнить замечательный японский мюзикл по “Братьям Карамазовым”, прекрасный мюзикл по “Войне и миру” Толстого “Пьер, Наташа и великая комета 1812 года”, созданный канадскими авторами мюзикл “Евгений Онегин, который я сейчас буду ставить в Театре на Таганке. Вдохновил меня на это изначально музей-заповедник Пушкина в Больших Вязёмах.

IMG_2986.JPG
Репетиция мюзикла "История любви"

- Ваш спектакль “Питер Пэн”, идущий в Московском областном ТЮЗе, лауреат премии “Звезда Театрала” - 2020 в категории “Лучший спектакль для детей и юношества”. Мы все помним классическую книгу Джеймса Барри. Вы строго следовали оригиналу или ваш спектакль все-таки немного о другом?

- Мы совсем не строго следовали оригиналу, потому что изначально это все-таки драматическая пьеса, а у нас - музыкальный спектакль. За основу мы взяли музыку из радиоспектакля “Питер Пэн и Венди” и фильма Леонида Нечаева “Питер Пэн”, написанную советским композитором Игорем Ефремовым, переанжировали всю эту историю. Мы даже копнули чуть глубже. Я очень люблю этот спектакль потому, что он существует в двух пластах восприятия - у нас действие происходит во время Второй мировой войны, и наши пропавшие мальчишки - это не вернувшиеся с войны солдаты. Дети видят сказку про Питера, Венди и фею Динь-Динь, а взрослые - совсем другую историю, ревут. Дети оглядываются на пап и мам, и не понимают, что происходит?

Нам удалось усидеть на двух стульях. Такое, к сожалению, происходит очень и очень редко, именно в работе над семейным спектаклем.

- Как вы думаете, находит ли отклик история о мальчике, не желающем взрослеть, в душах современных подростков?

- Безусловно, находит. Среди тех, кто смотрел наш спектакль, безучастных я не встречал.

5745734.jpg
События в спектакле "Питер Пэн" перенесены во времена Второй мировой войны

- Продолжите ли вы работу с Подмосковьем и, если да, то каким проектом?

- Наше сотрудничество с командой Министерства культуры Московской области вообще очень плодотворное и интересное. Этим летом мы сделали большой “Арт-пикник АСП” на пушкинском фестивале в Больших Вязёмах. Впереди нас ждет фестиваль “Счастливый Достоевский” в Зарайске, для которого мы сейчас придумываем очень интересную музыкальную программу, завязанную именно на классической музыке. Так что планы по нашему сотрудничеству, или, я бы даже сказал - сотворчеству, весьма обширные.

- В чем заключалась концепция летнего Арт-пикника в Вяземах, удалось ли воплотить все замыслы, как всё прошло?

- На мой взгляд, всё прошло замечательно. Правда, нас, постановщиков, заставила понервничать погода - солнце сменялось легким дождем, и когда на сцену выходили классические музыканты, мы очень волновались. Хотя на настроении зрителей в итоге это не сказалось. Людей пришло много и, самое главное, нам удалось удержать атмосферу расслабленного удовольствия. Мы не старались зрителей куда-то затащить, затянуть за уши, а наоборот - предложили им палитру культурных развлечений с правом выбирать, чего им в данный момент хочется. Мы позвали ребят из группы “Заячий стон”, созданной молодыми актерами театра Ленком, и они понравились абсолютно всем. Как кто-то метко сказал, это такой “стендап с культурным лицом”. “Онегин-блюз”, спектакль Леонида Робермана, тоже собрал очень большое количество зрителей. Основная наша проблема - комары и легкий дождик (смеется), все остальное прошло замечательно!

20151015_bogomaz.ru__FXB4954_www.jpg

- В нашей беседе сегодня несколько раз возникало имя Достоевского. В этом году исполняется 200 лет со дня рождения Федора Михайловича. В Зарайске планируются большие торжества и уже известно, что режиссером праздника будете вы. Приоткроете завесу тайны - что планируется, чего ждать?

- Как я уже говорил, сейчас мы находимся в процессе создания некоей большой истории. Мы хотим представить публике “неизвестного Достоевского”, ведь даже название программы звучит необычно - “Счастливый Достоевский”. Усадьба семьи писателя в Даровом - одно из немногих мест, которые он всегда вспоминал с большой теплотой, где он был по-настоящему счастлив. Благодаря работникам музея-заповедника Зарайский кремль, я очень глубоко погрузился в тему и даже нашел наброски ненаписанного романа Федора Михайловича “Композитор”, героя которого по суду заставили исполнить оперу, а он не стал этого делать. Буквально вчера я видел черновик этого произведения, небольшой, в одну страничку, и в очередной раз подумал о связи Достоевского и музыки. Музыки в нашей постановке будет много. При всем этом, мы хотим максимально обыграть природный ландшафт Дарового, сохранить его, ни в коем случае не закрывать и не застраивать декорациями, а наоборот - подчеркнуть через него выход к Федору Михайловичу и музыке, которую он любил.

- Ваши более глобальные планы на ближайшее будущее - какие они?

- Знаете, как говорят: “Хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах”. Есть не планы, а намерения: сыграть премьеру музыкального спектакля “Евгений Онегин” в театре Содружества актеров Таганки, провести фестиваль “Музыкальное сердце театра” в Новосибирске вместе с театром “Глобус”. Есть, опять же, намерение на этот фестиваль привезти некоторые свои спектакли. Намерений немало, но посмотрим, что нам будет подбрасывать жизнь. Буквально 15 минут назад я читал новости и увидел, что с сегодняшнего дня Великобритания первая открыла стопроцентную заполняемость концертных площадок и театров. Свет в конце тоннеля забрезжил. Надеюсь, что и мы вскоре подтянемся к нашим коллегам.

Фото: Юрий Богомаз

Онлайн-подписка на 2021 год

Здесь вы можете подписаться на журналы «Подмосковный летописец», «Горизонты культуры», «Социальная защита. Подмосковье» и «Образование Подмосковья. Открытый урок» Подробнее